مجموعة الموردين النوويين造句
造句与例句
手机版
- يخضع تصدير المواد النووية للتنظيم وفقا لأحكام مجموعة الموردين النوويين منذ عام 1996.
自1996年以来,出口核材料需符合核供应国集团的各项规定。 - ويضطلع نظام مراقبة الصادرات الذي ينهض بتنفيذه الآن مجموعة الموردين النوويين ولجنة سانغر بدور أساسي أيضا.
核供应国集团和桑格委员会所实行的出口管制制度也起着关键作用。 - وفي هذا السياق، يمثل إنجاز مجموعة الموردين النوويين للاستعراض الأساسي لقوائم المراقبة تطورا محمودا.
在这一背景下,核供应国集团完成对管制清单的彻底审查,是值得欢迎的情况。 - كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر.
哈萨克斯坦是《核武器不扩散条约》缔约国,也是核供应国集团与桑戈委员会的成员。 - وهي تشارك بنشاط في مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانجر؛ الأمر الذي يعمل على تعزيز أهداف عدم الانتشار التي للمعاهدة.
它积极参加加强《不扩散条约》中不扩散目标的核供应国集团和赞格委员会的工作。 - وباعتبار بلدنا عضوا في مجموعة الموردين النوويين فإنه يتخذ تدابير فعالة للوفاء بالتزامه بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
作为核供应国集团的成员,我国正在采取有效措施,履行加强核不扩散制度的义务。 - وسعيا إلى زيادة تعزيز جهود عدم الانتشار النووي، قال إن حكومته انضمت إلى مجموعة الموردين النوويين وتقيدت باتفاق السياسة الجماعية للدول الأعضاء.
为了更好地推动核不扩散工作,挪威政府加入了核供应国集团并遵守会员国集体政策协议。 - وليتوانيا عضو في مجموعة الموردين النوويين وفي مجموعة أستراليا وتسعى إلى الانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وإلى اتفاق واسنار.
立陶宛是核供应国集团和澳大利亚集团的成员,并打算加入导弹技术管制制度和瓦塞纳尔安排。 - وذكر أن بلده قد استكمل تقريبا إجراءاته الداخلية المتعلقة بالانضمام إلى مجموعة الموردين النوويين ويستعد أيضا للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ.
哈萨克斯坦已差不多完成国内程序,以加入核供应国集团并且正在准备加入导弹技术管制制度。 - وأُرسلت رسائل مماثلة إلى كل من رئيس مجموعة الموردين النوويين ورئيس لجنة زانغر، ردا على عرضهما التعاون مع اللجنة.
鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。 - فالعضوية في مجموعة الموردين النوويين سوف تمكّن جارتنا من زيادة التوسّع فيما تبرمه من اتفاقات التعاون النووي ومن تعزيز أسلحتها النووية وقدراتها على الإيصال.
核供应国集团的成员资格将使我们的邻国进一步扩大其核合作协定,并提升其核武器和运载能力。 - وانضمت تركيا، بعد وضع التنظيمات الضرورية للرقابة على الصادرات على الصعيد الوطني، إلى مجموعة الموردين النوويين وأصبحت عضوا في الفريق الاسترالي.
土耳其在于国家一级建立必要的出口管制条例后,参加了核供应国集团,并成为澳大利亚集团的一个成员国。 - دعوة الموردين النوويين إلى مواصلة جهود مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر لتعزيز الشفافية وتشجيع الحوار والتعاون بين جميع الأطراف المعنية.
呼吁核供应商继续开展核供应商集团及赞格委员会的工作,以增加透明度并加强所有当事各方之间的对话和合作。 - العمل على ضمان التزام مجموعة الموردين النوويين بجعل تصدير المواد والتكنولوجيا النووية وما يتصل بها من مواد وتكنولوجيا مشروطاً بالتصديق على البروتوكول الإضافي وتنفيذه.
努力确保核供应国集团以批准和执行《附加议定书》为条件而出口受控制的核及与核有关的项目和技术。 - وقد تولينا رئاسة مجموعة الموردين النوويين للفترة 2003-2004، وسوف نستضيف في سول خلال الشهر القادم أيضاً الاجتماع العام لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
我们担任了2003-2004年度核供应国集团主席,我们还将于下月在汉城主办导弹技术管制制度全体会议。 - وتتضمن هذه القائمة السلع المشمولة بموجب الأنظمة الدولية لمراقبة الصادرات، بما فيها أنظمة مجموعة الموردين النوويين وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ واتفاق فاسينار.
这份清单包括核供应国集团、澳大利亚集团、导弹及其技术控制制度和瓦森纳安排等国际出口管制制度所涵盖的物项。 - وتفرض كازاخستان، باعتبارها عضوا في مجموعة الموردين النوويين وفي لجنة زانغر، أشد رقابة صارمة على معداتها ومنشآتها لتخصيب اليورانيوم وتجهيز الوقود النووي المستنفد.
作为核供应国集团和桑戈委员会的成员,哈萨克斯坦对其进行铀浓缩和再加工乏核燃料的设备及设施实行了极为严格的控制。 - والجمهورية التشيكية، التي ترأس مجموعة الموردين النوويين حاليا، تولي أولوية متقدمة للحوار بين المجموعة والدول الأخرى غير الأعضاء، لا سيما مع الموردين النوويين المحتملين.
目前担任核供应国集团主席的捷克共和国,把该集团与其他非成员国家,特别是那些潜在核供应国的对话置于高度优先地位。 - وتحافظ كازاخستان، بصفتها عضوا في مجموعة الموردين النوويين وفي لجنة زانغر، على أشد التدابير الرقابية صرامة على عددها ومرافقها المستخدمة في تخصيب اليورانيوم وتجهيز الوقود النووي المستنفد.
作为核供应国集团和桑戈委员会的成员,哈萨克斯坦对其进行铀浓缩和乏核燃料再加工的设备和装置实行最严格的管制。 - ويعني جعل الدول غير الأطراف في المعاهدة تستفيد من نظام التوريد إجراء تغيير في سياسات ضوابط الصادرات التي يتبعها أعضاء مجموعة الموردين النوويين وجميع الدول الأطراف في المعاهدة؛
允许《不扩散条约》非缔约国作为一个供应制度的接受方,将意味着改变核供应国集团成员和《不扩散条约》所有缔约国的出口管制政策;
- 更多造句: 1 2
如何用مجموعة الموردين النوويين造句,用مجموعة الموردين النوويين造句,用مجموعة الموردين النوويين造句和مجموعة الموردين النوويين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
